อย่าสับสน! “วรวัจน์” แจง “ทักษิณ” อู้คำเมือง “ตุ๊บ” ไม่ได้แปลว่า “ทุบ” ค่าไฟ แค่รุมกดดัน

วันที่ 10 ม.ค. 2568 เวลา 09:04 น.

“วรวัจน์” แปลความ ’ทักษิณ‘ อู้คำเมือง “จ้วยกั๋นตุ๊บอยู่” แปลว่ารุมกดดันค่าไฟฟ้า ไม่ใช่ทุบตามที่หลายคนเข้าใจ ย้ำหากทำได้จริงเป็นประโยชน์ต่อประชาชน จากกรณีนายสมชัย ศรีสุทธิยากร อดีตคณะกรรมการการเลือกตั้ง (กกต.) ระบุว่า คำปราศรัยช่วยหาเสียงเลือกตั้งนายก อบจ.เชียงรายของนายทักษิณ ชินวัตร อดีตนายกรัฐมนตรี เรื่องการลดราคาค่าไฟฟ้า อาจเข้าข่ายหลอกลวง หรือใช้อำนาจหรือก้ำกึ่ง ผิดกฎหมายเลือกตั้งนั้น วันนี้ (10ม.ค.67)  นายวรวัจน์ เอื้ออภิญญกุล สส.แพร่ พรรคเพื่อไทย ระบุว่า การที่นายทักษิณ ปราศรัยเป็นภาษาเหนือ ว่า  “ไฟฟ้าปี๋นี้ จะต้องเอาลงหื้อเห็นเลข 3 วันนี้ 4 บาทป๋ายแล้ว ใจ๋ผมเนี่ย ไค้เอาลงเหลือ 3.5 บาท แต่ดูแล้วน่าจะได้ 3.7 บาทนี่น่าจะได้อยู่ กะลังหื้อเขาจ้วยกั๋นตุ๊บอยู่ เพราะเวลานี้ไฟฟ้าฝ่ายผลิตก่อเป๋นองค์กรผลิตไฟขาย ก่อเอาเปอร์เซ็นกำไรละไว้ส่วนหนึ่ง ไฟฟ้านครหลวง ไฟฟ้าภูมิภาค ก่อเอาไว้แห๋มส่วนหนึ่ง เอกชนมา เอกชนก่อเอาไว้แห๋มส่วนหนึ่ง ผลสุดท้ายเป๋นหยัง จาวบ้านต๋ายอ่าก่า เพราะฉะนั้นก่อเลยบอกว่าต้องแก้…“ ส่วนตัวไม่เห็นว่าเข้าข่ายผิดกฎหมายเลือกตั้ง โดยเฉพาะประโยค “หื้อเขาจ้วยกั๋นตุ๊บอยู่” ในบริบทภาษาเหนือ หมายถึง “ให้ช่วยกันรุมกดดันอยู่” เพราะไม่สามารถมีใครสั่งให้เพิ่มหรือลดค่าไฟได้ แต่เมื่อราคาค่าไฟกระทบต่อชีวิตประชาชน จนได้รับความลำบาก ทุกฝ่ายก็ต้องช่วยกันทำให้ค่าไฟลดลง นายวรวัจน์ ย้ำว่า เรื่องนี้หากทำได้จริง จะเป็นประโยชน์ต่อประชาชนทั้งประเทศ ซึ่งเป็นคำแนะนำที่ดีจากอดีตนายกรัฐมนตรีคนหนึ่งของประเทศไทย ไม่อยากให้เอาเจตนาที่จ้องจับผิดกันทางการเมือง มาปักหมุดให้ผู้ช่วยหาเสียง หรือผู้สมัครของพรรคใด ไม่กล้าพูดถึงนโยบายที่ดี